And the servants of the beneficent Allah are they who walk on the earth in humbleness, and when the ignorant address them, they say: peace.
Glorious Koran (25:63)
Les serviteurs et adorateurs de [Dieu] Miséricordieux sont ceux qui marchent humblement sur la terre et lorsque les ignorants les interpellent, ils disent: «Saläm (paix)»
Le Coran (XXV/63)
Glorious Koran (25:63)
Les serviteurs et adorateurs de [Dieu] Miséricordieux sont ceux qui marchent humblement sur la terre et lorsque les ignorants les interpellent, ils disent: «Saläm (paix)»
Le Coran (XXV/63)
وَعِبَادُ الرَّحْمَنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَامًا
و بندگان خداى رحمان كسانىاند كه روى زمين به نرمى گام برمىدارند و چون نادانان ايشان را طرف خطاب قرار دهند به ملايمت پاسخ مىدهند
قرآن کریم -25:63
No comments:
Post a Comment