O you men! surely We have created you of a male and a female, and made you tribes and families that you may know each other; surely the most honorable of you with Allah is the one among you most careful (of his duty); surely Allah is Knowing, Aware.
Holy Quran 49: 13
O peuple, je vous a créés d'un mâle et une femelle et fait de vous des peuples et des tribus, Ye Akram Sunna Dieu sait que Dieu l'expert.
Le Coran 49: 13
Holy Quran 49: 13
O peuple, je vous a créés d'un mâle et une femelle et fait de vous des peuples et des tribus, Ye Akram Sunna Dieu sait que Dieu l'expert.
Le Coran 49: 13
قال الله تعالی فی کتابه القرآن الکریم
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ
خداوند تبارک و تعالی می فرماید
اى مردم ما شما را از مرد و زنى آفريديم و شما را ملت ملت و قبيله قبيله گردانيديم تا با يكديگر شناسايى متقابل حاصل كنيد در حقيقت ارجمندترين شما نزد خدا پرهيزگارترين شماست بىترديد خداوند داناى آگاه است
حجرات/آیه 13
No comments:
Post a Comment