Thursday, January 31, 2008

82

Imam Hadi (a.s) - the tenth leader of Islam after the Prophet Muhammad(P.B.U.H) -said:

world is a market in which some gain and some lose!

Tohaf-ul-Oghol/ P361


brief description:
this world is neither man's main home, nor his permanent residence place. rather it is a great house of commerce to which man is sent with his great capitals including life time, man power, intellectual and mental gifts in order to gain a valuable interest thereof for his eternal prosperity and everlasting life.
those who are active, diligent, vigilant, hard-working and attentive are aware of tricks of this great commerce. they do not repose for a moment and are always searching and attempting to choose a valuable goods, eternal merchandise and bright fate for themselves as well as their society by using these capitals. they do not lose all of their capitals in the direction of corruption, destruction and futility and leaving world with an empty hand.


قال الهادی علیه السلام
الدُّنْيا سُوْقٌ رَبِحَ فِيها قَوْمٌ وَ خَسِرَ آخَرُونَ
دنیا بازار است، عده ای در آن سود می کنند و عده ای ضرر
تحف العقول صفحه 361

Monday, January 28, 2008

81

Imam Ali (a.s) the first leader of Islam after the Prophet Muhammad (P.B.U.H) said:

The wise man relies on his endeavor and action and the fool one relies on his wishes.

brief description :

the wise are positive and truth seeking individuals. so they always look for their high objectives in the external existence, and since attainment to them is not possible without endeavor and attempt, they focus their effort on their action, while unaware fools are drowned in a sea of wishes and imaginations, and seek for what they have lost in the world of imaginations, and since access to fancies does not require work and attempt, negative tendencies are manifested in all aspects of their life. they are always contented with awaiting for subjective victories in tomorrow which has not come yet and may never come, and so they do not have any support in life save wishes.


قال امیر المؤمنین علی ابن ابی طالب علیه السلام
اَلعاقِلُ يَعْتَمِدُ عَلى عَمَلِهِ وَ الْجاهِلُ يَعْتَمِدُ عَلَى أَمَلِهِ
عاقل به پشتکارش تکیه می کند و نادان به آرزویش
غررالحکم

Thursday, January 24, 2008

80

The Prophet Muhammad (P.B.U.H) said:

Jannat (heaven) lies under the feet of your mother.

Mustadrak-ul-wasael/Volume15/P180, 181


قال رسول الله صلّ الله علیه و آله
الجنة تحت الاقدام الامهات
بهشت زیر پای مادران است
مستدرک الوسائل / جلد 15 / صفحه 180 و 181

79

imam bagher (a.s.) - the fifth leader of Islam after the Prophet Muhammad (P.B.U.H) said:

the devoted companions of my grandfather, imam hossein (a.s.) did not feel any pain under the strokes of sword and spear of enemy.

brief description :
when man's affection to one goal is in a love stage, specially an excessive love, all of his feelings are concentrated in that point, and thus any inconvenience is tolerable for him. not only tolerable, but also he does not feel uneasiness. wherein egyptian women seeing joseph's face, based on a figurative transient love, lost their awareness and cut their fingers instead of fruits, it is not surprising that restless lovers in the path of god, and self-sacrificing persons in the path of truth and virtue do not feel pain and toil of heavy strokes of enemy. first, one shall be a lover, then self- sacrifice and tolerance .

- beharol anvar, volume 45, page 80



قال الباقر علیه السلام
إنَّ أَصْحَابَ جَدِّىَ الْحُسَيْنِ لَمْ يَجِدُوا أَلَمَ مَسِّ الْحَدِيْدِ
یاران جدم حسین (ع) دردی ازضربه ی شمشیرها احساس نکردند
بحارالانوار - جلد 45 - صفحه 80



Sunday, January 20, 2008

78

Imam Hussein (a.s.)- the third leader of Islam after the Prophet Muhammad (P.B.U.H)- said in the day of Ashura:

"If you do not have any religion, and you don’t believe in the day of resurrection
then at least be noble and broad-minded in your present life."


قال سید الشهداء، حسین ابن علی علیه السلام فی الیوم العاشورا
ایها العرب! ان لم یکن لکم دین ولم تومنوا بالمعاد فکونوا احرارا فی دنیاکم

حضرت سید الشهداء در روز عاشورا خطاب به آن اعراب جاهل فرمود: اگر دین ندارید و از روز واپسین نمی ترسید لااقل در دنیایتان آزاده باشید

Saturday, January 19, 2008

77

Imam Hussein (a.s) - the third leader of Islam after the Prophet Muhammad (P.B.U.H) said:

Swear by God that I shall never join hands with them like the humbled, and do not escape like the slaves'. I assume death nothing else than prosperity, and life with the unjust nothing else than the cause of blame and misfortune.

maghtalel hossein, page 246 & 256


brief description:

karbala is the great and everlasting epic of man's history.
ashura is a non-forgettable day in the history of people and nations who want to remain honorable, live honorably and die honorably, and above two sentences from the speeches of imam hossein (a.s.) are two clear signs of this reality.

قال سیّد الشهداء حسین ابن علی علیه السلام

لا وَاللّهِ لا أُعْطِيهِمْ بِيَدِيْ إعْطَاءَ الدَّليلِ وَ لا أَفِرُّ فِرارَ الْعَبِيْد... إنِّىْ لا أَرَىَ الْمَوْتَ إلاّ سَعادَةً و الحَياةَ مَعَ الظّالِمِينَ إلاّ بَرَما


به خدا سوگند! من هرگز با آنها سازش نمی کنم و نه مانند بردگان، فرار... همانا مردن در نزد من چیزی جز سعادت، و زندگی با ظالمان چیزی جر خجالت و ندامت نیست

مقتل الحسین علیه السلام
صفحه 246/256



Tuesday, January 15, 2008

76

Imam Hussein (a.s) - the third leader of Islam after the Prophet Muhammad- said:

Salaam (salutation) has 70 rewards, 69 parts of which are for one who salutes and one part of which is for one who returns the salutation.

Brief description:
Among the salutations of various nations, `salaam', the Islamic salutation and greeting, has a special luminosity, because it indicates both welcoming and peace, pleasure and friendship, and also wish for peace from god for the other party. For this reason, salutation of the people of paradise is salaam, and angels of mercy receive the virtuous and good-doers with salaam. But unfortunately, some Moslems refuse this Islamic rule supposing that not saluting shows their high dignity and saluting reduces their rank and make themselves deprived from the great virtue mentioned in above tradition.

tohafol oghoul, page 177

قال سید الشهداء، حسین ابن علی علیه السلام


لِلسَّلامِ سَبْعُونَ حَسَنةٌ تِسْعٌ وَ سِتُّونَ لِلْمُبْتَدى وَ واحِدَةٌ لِلْرّادِّ


برای سلام کردن هفتاد حسنه است، شصت و نه تای آن برای کسی که ابتدا سلام میکند، و یک حسنه برای آن کس که پاسخ میدهد

تحف العقول صفحه 177

Sunday, January 13, 2008

75

Islam's Prophet (P.B.U.H) said:

the most dignified people in the day of resurrection are those being engaged more in public benevolence.


Brief description:
being at public service is one of the greatest Islamic sorbs, and one of the ways of service to god's people is respecting people's interests and their benefits as one's own interest and benefit, and dealing with their interest and benefits sincerely as one's own interests and benefits and not neglecting benevolence in presence or absence of people.

- narrated from kafi book, volume 2, page 166


قال رسول الله صلّ الله علیه و آله و سلّم

إنَّ أَعْظَمَ النَّاسِ مَنْزِلَةً عِنْدَ اللّهِ يَوْمَ القِيامَةِ أَمْشاهُمْ فِى أَرْضِهِ بالنَّصِيحَةِ لِخَلْقِهِ

بلند مرتبه ترین مردم در روز قیامت، خیرخواه ترین آن ها برای دیگران است

برگرفته شده از داستانی در کتاب الکافی

Tuesday, January 8, 2008

74

Imam Sadegh (a.s)-the sixth leader of Islam after the Prophet Muhammad (P.B.U.H)-said:

believer has a valuable assistance, and low expenditure, and is prudent in life, and is never bitten twice from one hole (never is inflicted twice from one point).


قال الصادق علیه السلام
اَلْمُؤْمِنُ حَسَنُ الْمَعُونَةِ خَفِيفُ الْمَؤُنَةِ، جَيِّدُ التَّدْبِيرِ لِمَعِيْشَتِهِ لا يَلْسَعُ مِنْ جُحْر مَرَّتَيْنِ
مومن، رسیدگی نیکو به دیگران و مخارج کم دارد و در زندگی محتاط است و از یک سوراخ دوبار گزیده نمی شود
سفینة البحار

Saturday, January 5, 2008

73

Realize this truth, my son, that the Lord who owns and holds the treasures of Paradise and the earth has given you permission to ask and beg for them and He has promised to grant your prayers. He has told you to pray for His Favours that they may be granted to you and to ask for His Blessings that they may be bestowed upon you. He has not appointed guards to prevent your prayers reaching Him. Nor is there any need for anybody to intercede before Him on your behalf.
If you go back upon your promises, if your break your vows, or start doing things that you have repented of, He will not immediately punish you nor does He refuse His Blessings in haste and if you repent once again He neither taunts you nor betrays you though you may fully deserve both, but He accepts your penitence and pardons you.
He never grudges His Forgiveness nor refuses His Mercy, on the contrary He has decreed repentance as a virtue and pious deed. The Merciful Lord has ordered that every evil deed of yours will be counted as one and a good deed and pious action will be rewarded tenfold. He has left the door of repentance open. He hears you whenever you call Him.
He accepts your prayer whenever you pray to Him. Invoke Him to grant you your heart's desire, lay before Him the secrets of your heart, tell Him about all the calamities that have befallen you and misfortunes which face you, and beseech His help to overcome them. You may invoke His Help and Support in difficulties and distresses.
You may implore Him to grant you long life and sound health, you may pray to Him for prosperity and you may request Him for such favours and grants that none but He can bestow and award.
Think over it that by simply granting you the privilege of praying for His Favours and Mercies, He has handed over the keys of His treasures to you. Whenever you are in need you should pray and He will confer His Bounties and Blessings. But sometimes you will find that your requests are not immediately granted, then you need not be disappointed because the grant of prayers often rests with the true purpose and intention of the implorer.
Sometimes the prayers are delayed because the Merciful Lord wants you to receive further rewards for patiently bearing calamities and sufferings and still believing sincerely in His Help. Thus you may be awarded better favours than you requested for.
Sometimes your prayers are turned down, and this is also in your interest; because you often, unknowingly, ask for things that are really harmful to you. If your requests are granted they will do you more harm than good and many of your requests may be such that if they are granted they will result in your eternal damnation. Thus the refusal to accede to your solicitations is a blessing in disguise to you. But very often your requests, if they are not really harmful to you in this life or in the Hereafter, may be delayed but they are granted in quantities much more than you had asked for, bringing in more blessings in their wake than you could ever imagine. So you should be very careful in asking Allah for His Favour.
Only pray for such things as are really beneficial to you, and are lasting and in the long run do not end in harm. Remember, my dear son, that wealth and power (if you pray for them) are such things that they will not always be with you and may bring harm to you in the life in the Hereafter.
Nahjul balaghah, letter 31

وَاعْلَمْ، أَنَّ الَّذِي بِيَدِهِ خَزَائِنُ السَّموَاتِ وَالاَْرْضِ قَدْ أَذِنَ لَكَ فِي الدُّعَاءِ، وَتَكفَّلَ لَكَ بِالاِْجَابَةِ،أَمَرَكَ أَنْ تَسْأَلَهُ لِيُعْطِيَكَ، وَتَسْتَرْحِمَهُ لِيَرْحَمَكَ، وَلَمْ يَجْعَلْ بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ مَنْ يَحْجُبُكَ عَنْهُ، وَلَمْ يُلْجِئْكَ إِلَى مَنْ يَشْفَعُ لَكَ إِلَيْهِ، وَلَمْ يَمْنَعْكَ إِنْ أَسَأْتَ مِنَ التَّوْبَةِ، وَلَمْ يُعَاجِلْكَ بَالنِّقْمَةِ، [وَلَمْ يُعَيِّرْكَ بِالاِْنَابَةِ]، وَلَمْ يَفْضَحْكَ حَيْثُ الْفَضِيحَةُ [بِكَ أَوْلَى]، وَلَمْ يُشدِّدْ عَلَيْكَ فِي قَبُولِ الاِْنَابَةِ، وَلَمْ يُنَاقِشْكَ بِالْجَرِيمَةِ، وَلَمْ يُؤْيِسْكَ مِنَ الرَّحْمَةِ، بَلْ جَعَلَ نُزُوعَكَ عَنِ الذَّنْبِ حَسَنةً، وَحَسَبَ سَيِّئَتَكَ وَاحِدَةً، وَحَسَبَ حَسَنَتَكَ عَشْراً، وَفَتحَ لَكَ بَابَ الْمَتَابِ، فَإِذَا نَادَيْتَهُ سَمِعَ نِدَاك، وَإِذَا نَاجَيْتَهُ عَلِمَ نَجْوَاكَ، فَأَفْضَيْتَ إِلَيْهِ بِحَاجَتِكَ، وَأَبْثَثْتَهُ ذاتَ نَفْسِكَ، وَشَكَوْتَ إِلَيْهِ هُمُومَك، وَاسْتَكْشَفْتَهُ كُرُوبَكَ، وَاسْتَعَنْتَهُ عَلَى أُمُورِكَ، وَسَأَلْتَهُ مِنْ خَزَائِنِ رَحْمَتِهِ مَا لاَ يَقْدِرُ عَلَى إِعْطَائِهِ غيْرُهُ، مِنْ زِيَادَةِ الاَْعْمَارِ، وَصِحَّةِ الاَْبْدَانِ، وَسَعَةِ الاَْرْزَاقِ.ثُمَّ جَعَلَ فِي يَدَيْكَ مَفاتِيحَ خَزَائِنِهِ بِمَا أَذِنَ لَكَ فِيهِ مِنْ مَسْأَلتِهِ، فَمَتَى شِئْتَ اسْتَفْتَحْتَ بِالدُّعَاءِ أَبْوَابَ نِعَمِهِ، وَاسْتَمْطَرْتَ شآبِيبَ رَحْمَتِهِ، فَلاَ يُقَنِّطَنَّكَ إِبْطَاءُ إِجَابَتِهِ، فَإِنَّ الْعَطِيَّةَ عَلَى قَدْرِ النِّيَّةِ، وَرُبَّمَا أُخِّرَتْ عَنْكَ الاِْجَابَةُ، لِيَكُونَ ذلِكَ أَعْظمَ لاَِجْرِ السَّائِلِ، وَأَجْزَلَ لِعَطَاءِ الاْمِلِ، وَرُبَّمَا سَأَلْتَ الشَّيْءَ فَلاَ تُؤْتاهُ، وَأُوتِيتَ خَيْراً مِنْهُ عَاجلاً أَوْ آجِلاً، أ َوْ صُرِفَ عَنْكَ لِمَا هُوَ خَيْرٌ لَكَ، فَلَرُبَّ أَمْر قَدْ طَلَبْتَهُ فِيهِ هَلاَكُ دِينِكَ لَوْ أُوتِيتَهُ، فَلْتَكُنْ مَسَأَلَتُكَ فِيَما يَبْقَى لَكَ جَمَالُهُ، وَيُنْفَى عَنْكَ وَبَالُهُ، فَالْمَالُ لاَ يَبْقَى لَكَ وَلاَ تَبْقَى لَهُ.
نهج البلاغه، کتبه 31
بدان!همان كسى كه گنجهاى آسمانها و زمين در اختيار دارد بتو اجازه دعا و درخواست را داده است و اجابت آن را نيز تضمين نموده،بتو امر كرده كه ازاو بخواهى تا بتو عطا كند و از او در خواست رحمت نمائى، تا رحمتش را بر تو فرو فرستد خداوند بين تو و خودش را كسى قرار نداده كه حجاب و فاصله باشد و تورا مجبور نساخته كه بشفيع و واسطه‏اى پناه ببرى. و مانعت نشده كه اگر كارخلافى نمودى توبه كنى در كيفر تو تعجيل ننموده و در انابه و بازگشت ‏بر تو عيب‏ نگرفته است. در آنجا كه فضاحت و رسوائى سزاوار تو است، تو را رسوا نساخته ‏و براى بازگشت و قبول توبه شرائط سنگينى قائل نشده است در جريمه با تو به مناقشه ‏نپرداخته و تو را از رحمتش مايوس نساخته است‏ بلكه باز گشت تو را از گناه حسنه ‏و نيكى قرار داده، گناه و بديت را يك، و نيكيت را ده بحساب آورده است ‏و در توبه و باز گشت و عذر خواهى را برويت گشوده است پس آنگاه كه ندايش كنى ‏بشنود، و آن زمان كه با او نجوانمائى سخنت را ميداند، پس حاجتت رابسوى او مى‏برى، و آن چنانكه هستى در پيشگاه او خود را نشان مى‏دهى.
هر گاه بخواهى با او درد دل مى‏كنى و ناراحتى و مشكلاتت را در برابر او قرارمى‏دهى از او در كارهايت استعانت مى‏جوئى، و از خزائن رحمتش چيزهائى رامى‏خواهى كه جز او كسى قادر باعطاء آن نيست:
مانند عمر بيشتر، تندرستى بدن، و وسعت روزى، بار ديگر تاكيد مى‏كنم‏ كه خداوند كليدهاى خزائنش را در دست تو قرار داده، زيرا بتو اجازه داده كه‏ از او در خواست كنى، بنابر اين هر گاه خواستى، مى‏توانى بوسيله دعا درهاى ‏نعمت‏خدا را بگشائى، و باران رحمت ‏خدا را فرود آورى.
اما هرگز نبايد از تاخير در اجابت دعا مايوس گردى زيرا بخشش به ‏اندازه نيت است‏گاه مى‏شود كه اجابت‏ بتاخير ميافتد تا اجر و پاداش و عطاى در خواست‏ كننده بيشتر گردد و گاه ميشود كه در خواست ميكنى اما اجابت نميگردد درحاليكه بهتر از آن بزودى، و يا در موعد مقررى بتو عنايت‏خواهد شد و يا اينكه‏ بخاطر چيز بهترى اين خواسته ‏ات بر آورده نمى‏شود زيرا چه بسا چيزى رامى‏خواهى كه اگر بتو داده شود موجب هلاكت دين تو مى‏شود. روى اين اصل ‏بايد خواسته تو هميشه چيزى باشد كه جمال و زيبائيش برايت ‏باقى و وبال و بديش از تو رخت ‏بربندد،مال براى ‏تو باقى نمى‏ماند و تو نيز براى آن باقى نخواهى ماند.
نهج البلاغه، نامه 31

Friday, January 4, 2008

72

Imam Ali (a.s) -the first leader of Isalm after the Prophet Muhammad (P.B.U.H) -said:

(be aware) there is not any price for you save everlasting prosperity and paradise, so do not exchange it for any other price.

brief description:

usually when somebody is asked about the price of capital of his existence, he can not assume any price for it.
however, he exchanges this great capital gradually and day by day for a little price, and sometimes at the end of his life, he finds that he has exchanged this great capital with a house or a car or a country villa, and still he will leave them soon.
ali (a.s.) says that none of the material capitals of this world could be exchanged with the capital of your life. the only thing which could be exchanged with it, is god's satisfaction, human and spiritual development and also an eternal and everlasting prosperity. it is worthy to endeavor, attempt and sacrifice for this purpose as much as you can.

Ahj-ul-bahaghah

قال مولانا علی ابن ابی طالب علیه السلام
إنَّهُ لَيْسَ لاَِنْفُسِكُمْ ثَمَنٌ إلاّ الْجَنَّةُ فَلا تَبِيْعُوها إِلاَّ بِها
بهای شما چیزی جز بهشت نیست پس آن را جز به بهشت نفروشید
نهج البلاغه

Tuesday, January 1, 2008

71

Imam Hossein (a.s) the third leader of Islam after the Prophet Muhammad said:

most of the people are servants of materialistic world, and religion is only on their tongue. as far as their life is in good conditions under the grace of religion, they support it. but when they are examined with hard events, there are a few religious people.

brief description


religion, particularly a religion like islam, preserves rights of society's people and supports their real and fair interests. but sometimes religion is a barrier for personal and private interests of individuals. herein, real religious people are distinguished from those who only claim for religion.
most people look everything from the view of their own interest and advocate religion when it preserves their personal rights, but when religion is separated from their private interests, they leave it totally and become the evidence of `we believe in some and disbelieve in the others'. but real religious people are those who are faithful in religion in any situation, and religion and belief determine the main lines of their life, not personal interests.

behar-ul-anwar/Volume 10/ Page198


قال سید الشهداء علیه السلام
اَلنّاسُ عَبيْدُ الدُّنْيا وَ الدِّينُ لَعِقٌ عَلَى أَلْسِنَتِهِمْ يَحُوطُونَهُ ما دَرَّتْ بِهِ مَعايِشُهُمْ فَإذا مُحِّصُوا بِالْبَلاءِ قَلَّ الدَّيآنُونَ
اکثر مردم بنده ی دنیایند،و دین تنها بر زبانشان، تا زمانی که به برکت دین، زندگیشان در موقعیت خوبی است از آن حمایت می کنند، اما هنگامی که با اتفاق سخت امتحان می شوند تعداد کمی دین دار باقی می مانند
بحار الانوار، جلد 10 صفحه 198