Wednesday, October 31, 2007

41

The Prophet Muhammad (P.B.U.H) said:
The best acts in Allah’s sight applying friendship and hostility in Allah’s way.
Nahj-ul-fasaha


قال رسول الله صلّ الله علیه و آله
أحبّ الأعمال الی الله الحبّ فی الله و البغض فی الله
بهترین کارها در پیش خدا، دوستی و دشمنی در راه خداست

نهج الفصاحه

Tuesday, October 30, 2007

40

The Prophet Muhammad (P.B.U.H) said:
The earth will become full of oppression and transgression, a man from among my familywill appear in order to fill up the world with fairness and justice, as it has been filled with appression and transgression.
Nahj-ul-fasaha

قال رسول الله صل الله علیه و آله
لتملأن الارض ظلما و عدوانا ثم لیخرجنّ رجل من اهل بیتی حتّی یملاها قسطاً و عدلاً کما ملئت ظلماً و عدواناً
زمین از جور و تعدی پر خواهد شد آنگاه مردی از خاندان من بیرون می آید تا آن را از انصاف و عدل پر کند،چنانچه از ظلم و تعدی پر شده باشد
نهج الفصاحه

Saturday, October 27, 2007

39

The Prophet Muhammad (P.B.U.H) says:
The best act, after belief in God, is to win people's friendship.


قال رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم

افضل الاعمال بعد الایمان بالله التودد الی الناس
بهترین کارها پس از ایمان به خدا دوستی با مردم است

38

The Prophet Muhammad (P.B.U.H) said:
No father has ever given to his child a better wealth than good breeding.
Nahj-ul-fasaha

قال رسول الله صل الله علیه و آله

ما نحل والدٌ ولدهُ أفضل مِن أدبٍ حَسَنٍ
هیچ پدری مالی بهتر از ادب نیک به فرزند خود نداده است

نهج الفصاحه

Tuesday, October 23, 2007

37

Imam Bagher (P.B.U.H) – the fifth leader after the Prophet Muhammad- says:
Three things demolish man: one who magnifies his good deed, and one who forgets his sins, and one who is opinionated.

Brief description:
those who magnify their deeds, surely are satisfied with that, and this attitude hinders them from progress and development.
and those who forget their sins, everyday are stained with a new sin instead of compensating their previous sins and will fall down suddenly.
and those who rely only on their own opinion, are deprived from the support of public thoughts and abundant minds and knowledge of others. they are repeatedly involved in mistakes, and finally their back will break under the mass of problems.
vasael-ul-shia, volume 1, page 73
قال رسول الله صل الله علیه و آله

ثَلثُ قَاصِماتُ الظَّهْرِ: رَجُلٌ إسْتَكْثَرَ عَمَلَهُ وَ نَسِىَ ذُنُوبَهُ وَ أَعْجَبَ بِرَأيِهِ
سه چیز پشت انسان را می شکند: کسی که کارهای نیکش را بزرگ کند، کسی که گناهانش را فراموش کند، و شخصی که خود رأی و مستبد باشد

Monday, October 22, 2007

36

The Prophet Muhammad (P.B.U.H) says:
A blind is not one whose eyes are blind, but indeed whose insight is blind.


قال رسول الله صل الله علیه و آله
لیس الأعمی مَن یُعمی بصره إنّما الأعمی مَن تعمی بصیرة

پیامبر (ص) فرمود
کور آن نیست که چشم ظاهری اش نا بیناست، بلکه کور(حقیقی) آن است که بصیرتش کور باشد

Friday, October 19, 2007

35

Imam Ali (P.B.U.H) says:
Right of friends
Do good to your brother when he is bent upon doing harm to you. When he ignores or declines to recognize the kinship, befriend him, go to his help and try to maintain relations. If he is miserly with you and refuses to help you, be generous with him and support him financially. If he is cruel with you, be kind and considerate with him. If he harms you accept his excuses. Behave with him as if he is a master and you are a slave, and he is a benefactor and you are a beneficiary.

But be careful that you do not thus behave with undeserving and mean persons. Do not develop friendship with the enemy of your friend otherwise your friend will turn into an enemy. Advise your friend sincerely and to the best of your ability even though he may not like it. Keep a complete control over your temper and anger because I never found anything more beneficial at the end and producing more good results than such a control.

Be mild, pleasant and lenient with him who is harsh, gross, and strict with you; gradually he will turn to your behaviour. Grant favour and be considerate to your enemy because you will thus gain either one of the two kinds of victories: (one rising above your enemy, the other of reducing the intensity of his hostility). If you want to cease relations with your friend, then do not break off totally, let your heart retain some consideration for him so that you will still have some regard for him if he comes back to you. Do not disappoint a person who holds a good opinion of you and do not make him change his opinion. Under the impression that you, as a friend, can behave as you like, do not violate the rights of your friend because, when he is deprived of his rights and privileges, he will no more remain your friend. Do not ill-treat members of your family and do not behave with them as if you are the most cruel man alive. Do not run after him who tries to avoid you. The greatest achievement of your character is that the hostility of your brother against you does not overcome the consideration and friendship you feel towards him, and his ill-treatment of you does not overbalance your kind treatment to him. Do not get worried and depressed over the oppressions because whoever oppresses you is in reality doing himself harm and is trying to find ways for your good. Never ill-treat a person who has done good to you.
Nahj-ul balaghah, Letter 31



قال امير المومنين علی عليه اسلام
حقوق الاصدقاء
احْمِلْ نَفْسَكَ مِنْ أَخِيكَ عِنْدَ صَرْمِهِ عَلَى الصِّلَةِ، وَعِنْدَ صُدُودِهِ عَلَى اللَّطَفِ وَالْمُقَارَبَةِ، وَعِنْدَ جُمُودِهِ عَلَى الْبَذْلِ، وَعِنْدَ َبَاعُدِهِ عَلَى الدُّنُوِّ، وَعِنْدَ شِدَّتِهِ عَلَى اللِّينِ، وَعِنْدَ جُرْمِهِ عَلَى الْعُذْرِ، حَتَّى كَأَنَّكَ لَهُ عَبْدٌ، وَكَأَنَّهُ ذُونِعْمَة عَلَيْكَ

وَإِيَّاكَ أَنْ تَضَعَ ذلِكَ فِي غَيْرِ مَوْضِعِهِ، أَوْ أَنْ تَفْعَلَهُ بِغَيْرِ أَهْلِهِ، لاَ تَتَّخِذَنَّ عَدُوَّ صَدِيقِكَ صَدِيقاً فَتُعَادِيَ صَدِيقَكَ، وَامْحَضْ أَخَاكَ النَّصِيحَةَ، حَسَنةً كَانَتْ أَمْ قَبِيحَةً، وَتَجَرَّعِ الْغَيْظَ، فَإِنِّي لَمْ أَرَ جُرْعَةً أَحْلَى مِنْهَا عَاقِبَةً، وَلاَ أَلَذَّ مَغَبَّةً

وَلِنْ لِمَنْ غَالَظَكَ، فَإِنَّهُ يُوشِكُ أَنْ يَلِينَ لَكَ، وَخُذْ عَلَى عَدُوِّكَ بِالْفَضْلِ فإِنَّهُ أَحْلَى الظَّفَرَيْنِ، وَإِنْ أَرَدْتَ قَطِيعَةَ أَخِيكَ فَاسْتَبْقِ لَهُ مِنْ نَفْسِكَ بَقِيَّةً يَرْجِعُ إِلَيْهَا إِنْ بَدَا لَهُ ذلِكَ يَوْماً مَا، وَمَنْ ظَنَّ بِكَ خَيْراً فَصَدِّقْ ظَّنهُ، وَلاَ تُضِيعَنَّ حَقَّ أَخِيكَ اتِّكَالاً عَلَى مَا بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ، فَإِنَّهُ لَيْسَ لَكَ بِأَخ مَنْ أَضَعْتَ حَقَّه، وَلاَ يكُنْ أَهْلُكَ أَشْقَى الْخَلْقِ بِكَ وَلاَ تَرْغَبَنَّ فِيمَنْ زَهِدَ فِيكَ، وَلاَ يَكُونَنَّ أَخُوكَ أَقْوَى عَلَى قَطِيعَتِكَ مِنْكَ عَلَى صِلَتِهِ، وَلاَ تكُونَنَّ عَلَى الاِْسَاءَةِ أَقْوَى مِنْكَ عَلَى الاِْحْسَانِ، وَلاَ يَكْبُرَنَّ عَلَيْكَ ظُلْمُ مَنْ ظَلَمَكَ، فَإِنَّهُ يَسْعَى فِي مَضَرَّتِهِ وَنَفْعِكَ، وَلَيْسَ جَزَاءُ مَنْ سَرَّكَ أَنْ تَسُوءَهُ
نهج البلاغه، کتبه 31


حقوق دوستان
چون برادرت از تو جدا گردد، تو پیوند دوستی را برقرار کن، اگر روی برگرداند تو مهربانی کن، و چون بخل ورزد تو بخشنده باش، هنگامی که دوری می گزیند تو نزدیک شو، و چون سخت می گیرد تو آسان گیر، و به هنگام گناهش عذر او بپذیر، چنان که گویا بنده اومی باشی، و او صاحب نعمت تو می باشد

مبادا دستورات یاد شده را با غیر دوستانت انجام دهی، یا با انسان هایی که سزاوار آن نیستند بجا آوری، دشمن دوست خود را دوست مگیر تا با دوست دشمنی نکنی. در پند دادن دوست بکوش، خوب باشد یا بد، و خشم را فرو خور که من جرعه ای شیرین تر از آن ننوشیدم، و پایانی گواراتر از آن ندیده ام

با آن کس که با تو درشتی کرده، نرم باش که امید است به زودی در برابر تو نرم شود; با دشمن خود با بخشش رفتار کن، زیرا سرانجام شیرین دو پیروزی است( انتقام گرفتن یا بخشیدن) اگر خواستی از برادرت جدا شوی، جایی برای دوستی باقی گذار، تا اگر روزی خواست به سوی تو باز گردد بتواند; کسی که به تو گمان نیک برد او را تصدیق کن، و هرگز حق برادرت را به اعتماد دوستی که با او داری ضایع نکن، زیرا آن کس که حقش را ضایع می کنی با تو برادر نخواهد بود; و افراد خانواده ات بدبخت ترین مردم نسبت به تو نباشند، و به کسی که به تو علاقه ای ندارد دل مبند; مبادا برادرت برای قطع پیوند دوستی، دلیل محکم تر از برقراری پیوند با تو داشته باشد، و یا در بدی کردن، بهانه ای قوی تر از نیکی کردن به تو بیاورد; ستمکاری کسی که به تو ستم می کند در دیده ات بزرگ جلوه نکند، چه او به زیان خود، و سود تو کوشش دارد، و سزای آن کس که تو را شاد می کند بدی کردن نیست

Thursday, October 18, 2007

34

The Prophet Muhammad (P.B.U.H) said:
Look! You are not any better than those with red or black skins, unless you are superior to them due to piety.
Nahj-ul-fasaha



قال رسول الله صل الله علیه و آله
اَُنظر فإنّک لَستَ بخیرٍ مِن أحمَرَََ و لا أسود إلّا أنُ تَفضُله بتقوی
بنگر تو از سرخ پوست و سیاه پوست بهتر نیستی، جر آنکه در پرهیزگاری از او برتر باشی

Monday, October 15, 2007

33

The Prophet Muhammad (P.B.U.H) says:
Treat those who consider you trustworthy with trustworthiness, also do not betray those have betrayed you.
Nahj-ul-fasaha

قال رسول الله صل الله علیه و آله
أدّ الامانة إلی مَن ائـتمنکَ و لا تَخُن مَن خانک
با کسی که تو را امین می داند به امانت رفتار کن و با کسی که به تو خیانت کرده است خیانت نکن
نهج الفصاحه

Sunday, October 14, 2007

32

Imam Sadegh (P.B.U.H ) - one of the Islam's leader after Prophet Muhammad- says:

an envious person sustains a loss to himself before causing a loss to whom he envies.

bihar-ul- anwar, volume 73, page 255

brief description
the spirit of envy refers to not tolerating the others having a blessing, and trying to deprive them from that blessing, or causing a loss to them in other ways.
in fact, an envious person always activates as a retardation factor not a developmental factor.
envy is a big moral disease and in psychological view, the jealous person suffers more loss and also is melted, retarded and humiliated more than others. thus it is better that he try for precedence instead of causing others to be retarded.



قال الصادق عليه السلام
الحاسِدُ مُضِرُّ بِنَفْسِهِ قَبْلَ أَنْ يُضُرّ بِالَْمحْسُودِ
انسان حسود قبل از انکه به آنکه نسبت به او حسد ورزيده ضرر بزند، به خودش آسيب مي رساند

Saturday, October 13, 2007

31


Imam Ali (P.B.U.H) says:

Eid is for him whose fast have been accepted by Allah, and whose worship has been appreciated by Allah, everyday in which you do not disobey Allah is a day of Eid.
Nahj-ul Balaghah

قال امیر المومنین علی علیه اسلام
انما هو عید لمن قبل الله صیامه و شکر قیامه، و کل یوم لا یعصی الله فیه فهو عید
این عید کسی است که خدا روزه اش را پذیرفته و نماز او را ستوده است، و هر روز که خدا را نافرمانی نکنند، آن روز عید است
نهج البلاغه

Thursday, October 11, 2007

30

The Prophet Muhammad (P.B.U.H) says:
A searcher of knowledge among the ignorant is like an alive person among death.
Nahj-al-fasaha


قال رسول الله صلّ الله علیه و آله
طالب العلم بین الجهّال کالحیّ بین الأموات
جویای علم میان جاهلان چون زنده میان مردگان است

نهج الفصاحه

Tuesday, October 9, 2007

29


Allah only wishes to remove all abomination from you, ye members of the Family, and to make you pure and spotless.

The Holy Qur'an al-ahzaab( the clans), 33

قال الله تعالی فی کتابه القرآن الکریم
إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا
خدا فقط مى‏خواهد آلودگى را از شما خاندان پيامبر بزدايد و شما را پاك و پاكيزه گرداند
سوره احزاب آیه 33

Monday, October 8, 2007

28


The Prophet Muhammad (P.B.U.H) says:
"The honour of a believer lies in his vigilance at night and his esteem lies in his autonomy from people."
Bihar-ul-Anwar

قال رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم

شرف المومن قیامه باللیل و عزه استغناوه عن الناس

شرف مومن در شب زنده داری اوست و عزت وی در بی نیازی از مردم است
بحار الانوار

Sunday, October 7, 2007

27

The Prophet Muhammad (P.B.U.H) says:
No charity that people pay is better than publishing knowledge.


قال رسول الله صل الله علیه و آله
ما تصدّق النّاس بصدقةٍ أفضل مِن عِلمٍ یُنشر
هیچ صدقه ای که مردم دهند از علمی که منتشر شود بهتر نیست
Nahj-ul fasaha

Friday, October 5, 2007

26

Islam's prophet (P.B.U.H) says:
one who knows something and does not observe it, and does not use his knowledge, his punishment in the hereafter would be the most severe one.

brief description
in islam's logic, knowledge is always a tool for practice and improving individual and society's life. otherwise it has no value. those who commit a sin unknowingly have less responsibility, but high responsibility shall be on the burden of those who commit a sin knowingly, and those who neglect making aware different levels of society, and whosoever enjoys a small or big share of knowledge, shall bear the same responsibility accordingly.
قال رسول الله صل الله
أَشَدُّ النّاسِ عَذَاباً فِى الْقِيامَةِ عَالِمٌ لَمْ يَعْمَلْ بِعِلْمِهِ وَ لَمْ يَنْفَعْهُ عِلْمُه
بد ترین مردم در روز قیامت، عالمی است که به علمش عمل نمی کند و دانشش او را سود نمی رساند
beharol anvar, volume 2, page 38

Wednesday, October 3, 2007

25

Imam Ali (a.s) says:
When you get an opportunity and power over your adversary forgive him in thankfulness to God for being able to overpower him.


قال امیرالمؤمنین، علی علیه السلام
اذا قدرت علي عدوك فاجعل العفو عنه شكرا للقدرة عليه
آنگاه كه بر دشمنت دست يافتي، بخشيدن او را سپاس دست يافتن بر او ساز

24

Imam Ali (a.s) says:
An open and pleasant countenance gets more friends.


قال امیر المؤمنین، علی علیه السلام
البشاشة حبالة المودة
خوشرویی دام دوستی است
نهج البلاغه

Tuesday, October 2, 2007

23

Imam Sadigh (a.s.) said:
worshippers are three groups: those who worship Allah for the fear from hell; this is the worship of slaves.
those who worship allah for his reward; this is the worship of mercenaries.
and those who worship Allah for his love and affection; this is the worship of freemen.


breif discription:
although the promises to divine reward and punishment are all true, his reward is very valuable and his chastisement is very painful, but those high minded freemen who do not see anything save god, and do not seek anything save god, and the measure of their heart is full of love and kindness, they are looking for something higher than reward and punishment, and their motive for observing god's command, is only a love mingled with his cognition and knowing.


قال الصادق علیه السلام
اَلْعُبّادُ ثَلثَةٌ: قَوْمٌ عَبَدُوا اللّهَ خَوْفاً فَتِلْكَ عِبادَةُ الْعَبِيد، و قَوْمٌ عَبَدُوا اللّه طَلَبَ الثَّوابِ فَتِلْكَ عِبادَةُ الأُجراءِ، وَ قَوْمٌ عَبَدُوا اللّهَ حُبًّا لَهُ فَتِلْكَ عِبادَةُالأَحْرارِ
امام صادق علیه السلام می فرماید
عبادت کنندگان سه دسته اند: عده ای از ترس جهنم عبادت خدا را می کنند که آن عبادت بردگان است. عده ای برای کسب ثواب بندگی خدا را می کنند که عبادت تاجران است. و عده ای از روی شوق و علاقه، بندگی خدا را می کنند که آن عبادت آزادگان است